Требования к статьям в кратком изложении
Для удобства авторов редакция ГИАБ сформулировала основные требования к оформлению статей, направляемых в «Горный информационно-аналитический бюллетень (научно-технический журнал)», более доступно и лаконично.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ,
НАПРАВЛЯЕМЫХ В «ГОРНЫЙ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
(НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ)» ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ
(полная версия
требований к статьям представлена на сайте ГИАБ
http://giab-online.ru/tech_trebovania)
При подготовке научной статьи к публикации в Горном
информационно-аналитическом бюллетене (ГИАБ) необходимо придерживаться следующих требований:
· Статья должна быть оригинальной. Статья отклоняется без рецензирования, если количество заимствований
превышает 50%.
· Статья должна иметь заявку на
публикацию от автора(ов) и рекомендацию на публикацию от организации, в
которой работает или учится автор.
· Студенты и аспиранты представляют рекомендацию на публикацию
от научного руководителя.
· Стандартный объем статьи – 6-12 страниц (одна страница
содержит около 3300 знаков).
· Полная версия статьи представляется в редакторе Word и в виде
PDF-файла.
· Формулы набираются в формульном редакторе MathType или
Microsoft Equation Editor.
· Необходимо физические единицы и обозначения давать в
Международной системе единиц СИ.
· Рисунки и фотографии с разрешением 300 dpi дополнительно записываются
в формате .jpg или .tiff.
В редакцию
направляются:
· два файла с полной версией статьи (.doc, .pdf);
· рисунки в .jpg или
.tiff;
· заявка на публикацию;
· рекомендация на публикацию от организации (для студентов,
аспирантов - от научного руководителя);
· все части статьи должны быть собраны в одном файле (не нужно
записывать аннотации, списки литературы, сведения об авторах отдельно).
На
первой странице статьи укажите рубрику (специальность):
· Рубрика (специальность):
05.05.06
- Горные машины и оборудование
05.26.01
- Промышленная безопасность и охрана труда в
горной промышленности
05.26.02
- Безопасность в чрезвычайных ситуациях в горном
деле
05.26.03
- Пожарная и промышленная безопасность в горном
деле
25.00.13
- Обогащение полезных ископаемых
25.00.16
- Горно-промышленная геология
- Маркшейдерское
дело
- Горная геофизика
- Геометрия недр
25.00.20
- Геомеханика
- Разрушение горных
пород
- Рудничная
аэрогазодинамика
25.00.21
- Теоретические основы проектирования
горно-технических систем
25.00.22
- Геотехнология (подземная, открытая и
строительная)
25.00.35
- Геоинформатика
25.00.36
- Геоэкология горно-перерабатывающей
промышленности
· Дополнительные рубрики (не требуют соблюдения правил
оформления):
Горное дело: подготовка кадров, история, публицистика;
Юбилеи;
Реклама.
Проверьте, все ли атрибуты
присутствуют в вашей статье и правильно ли они оформлены
1. УДК
2. Заголовок (10-12 слов) на русском и английском
3. Авторы
на русском и английском: Иванов В. И., Петров С. Г. / Ivanov
V. I., Petrov S. G
Количество авторов – не
более 4, остальные перечисляются в сноске либо в специальном разделе
«Благодарности»: Иванов В. И., Петров С. Г.
4. Сведения об авторах (на
русском и английском)
Пример: Иванов
Владимир Иванович - доктор технических наук, зам. директора, ООО “Карьер”,
е-mail..., телефон ...
Петров Сергей Геннадьевич - аспирант, НИТУ “МИСиС”,
е-mail..., телефон ...
Полное название организаций
Почтовый адрес организаций
Для контактов: Иванов В. И.
5. Аннотация
(реферат) на русском (150-200 слов) / Аннотация (abstract) на английском (200-260
слов)
Аннотация на русском должна
достаточно полно раскрывать содержание статьи, включая характеристику основной темы, проблемы объекта, цели исследования, основные
методы, результаты исследования и главные выводы. В аннотации необходимо
указать, что нового несет в себе научная статья в сравнении с другими,
родственными по тематике и целевому назначению. Объем в среднем не менее
1500–2000 символов (примерно 150–200 слов)
Аннотация на английском должна
быть:
· информативной
(не содержать общих слов);
· оригинальной
(не быть калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом);
· структурированной
(следовать логике статьи, содержать обоснование исследований, методы,
результаты, заключение, подтверждение научной новизны статьи
· «англоязычной»
(быть написанной качественным английским языком).
6. Ключевые слова (8-10) на
русском и английском
7. Основной раздел (на
русском или на английском)
· введение –
актуальность темы исследования, обзор литературы по теме, постановка проблемы,
формулировка цели и задач исследования;
· методы – описание
методов и схем экспериментов/наблюдений с тем, чтобы позволить другим учёным
воспроизвести результаты, пользуясь лишь текстом статьи;
· описание материалов, приборов, оборудования, выборка, и
условия проведения экспериментов/наблюдений;
· результаты – демонстрация фактических результатов исследования
(текст, таблицы, графики, диаграммы, уравнения, фотографии, рисунки);
· обсуждение результатов – интерпретация полученных результатов исследования,
включая соответствие полученных результатов гипотезе исследования;
· ограничения исследования и обобщения его результатов; предложения по
практическому применению;
· предложения по
направлению будущих исследований;
· заключение – краткие
итоги разделов статьи без повторения формулировок, приведенных в
них;
· благодарности – автор
выражает признательность коллегам за помощь; благодарность за финансовую
поддержку исследования.
8. Подрисуночные подписи на
русском и английском
9. Заголовки таблиц на
русском и английском
10. Библиографический список
на русском и английском
Список должен содержать:
· не менее 12
источников (из них не более 3 ссылок на собственные работы и не более 3 ссылок
на ГИАБ),
· не менее 5
отечественных источников, датированных последними 10 годами,
· не менее 4
ссылок на зарубежные исследования последних 5 лет (из стран дальнего зарубежья,
за пределами
бывшего СССР),
· минимум
ссылок на так называемые «неавторитетные» источники (интернет-ссылки общего
характера,
анонимные документы, тезисы конференций, авторефераты диссертаций и т.п.).
Если нет возможности сделать качественный перевод, отправьте
статью в редакцию без перевода.
Просьба не использовать Интернет-переводчики!